フランス語のアルファベット(フランス語の発音で言えばアルファベ)は英語と同じです。早速読み方を紹介しましょう。
| A a | ア |
| B b | ベ |
| C c | セ |
| D d | デ |
| E e | ウ |
| F f | エフ |
| G g | ジェ |
| H h | アッシュ |
| I i | イ |
| J j | ジ |
| K k | ケ |
| L l | エル |
| M m | エム |
| N n | エヌ |
| O o | オ |
| P p | ペ |
| Q q | キュ |
| R r | エール |
| S s | エス |
| T t | テ |
| U u | ユ |
| V v | ヴェ |
| W w | ドゥブルヴェ |
| X x | イクス |
| Y y | イグレク |
| Z z | ゼッド |
Wは英語ではdouble Uですが、フランス語ではdouble Vです。フランス語の方が文字の形から見れば正しい呼び方です。Yは" I grec"、つまりギリシャ語の"I"といいます。
KとWはフランス固有の言葉では使わず、外来語のみに使われます。

アロー!
こういうサイトを探していたので、とっても感動!&嬉しいです!
フランス語を勉強できるサイトを検索してたんですが、皆勉強の仕方や文法の覚え方の工夫などはしてあるけど、基本のアルファべの読み方や数の数え方とゆーホントの初歩から知りたかったので、どれもある程度知ってる人向けって感じで負けそうになってたとこにこちらが!
ぴったりです!
ページのつくりも見やすいし、色合いも内容もとても気に入りました☆
これからちょくちょく勉強しに参りますので、どうか頑張ってください!!(^_^)/
質問なんですが、私は2CVというフランスの車がドゥシーボーと読むのが気になって、フランス語のアルファベを勉強したいと思ったのですが、ここでのアルファベで当てはめると2CVはドゥセーベーになってしまいます。
何故読み方が違うのでしょうか??
コメントありがとうございます。こちらもほとんどフランス語に関しては素人ですが、あやふやな記憶を何とか蘇らせてつくってみました。お役にたてれば幸いです。
さて、2CVに関するご質問ですが、興味深いので、 http://chez-sugi.net/saq/000854.html でとりあげさせていただきました。ご参照ください。
では。