SAQ: 2002年アーカイブ

しゃくし

| コメント(0)

Q

「ねこもしゃくしも」と言いますよね。「しゃくし」って何の事を言ってるのですか?昔からの疑問です。ひしゃく?シャクトリ虫?(かおりん♪さんの質問)

A

漢字で書くと「杓子」で、広辞苑によると「飯または汁などの食物をすくいとる具。頭は小皿のようでこれに柄をつけたもの。(中略)しゃもじ」だそうです。つまりはしゃもじのことです。確かに「しゃくし」は死語ですね。

ところで「だれもかれも」ということをなぜ「猫も杓子も」というようになったかということについては諸説あるようです。

  1. 「禰子(神主)も釈氏(僧侶)も」という言葉の字が置き換わった
  2. 「女子(めこ)も弱子(子供のこと)も」が変化した
  3. 「杓子」には主婦という意味もあるので、猫も主婦も家内総出でということ

最初の二つはいかにももっともらしく、しかも面白い説ではあるのですが、それだけに、誰かが受けねらいでいったことが真に受けられて、いまだに語り継がれているという可能性があります。個人的にはあまり面白みのない3番目の説が正しいような気がしますね。

Q

ドミグラスソースとデミグラスソースの違いは何?違いなんてなさそうなのですが。(hiro=ひろさんの質問)

A

その通りで同じものです。語源をたどると、フランス語の “demi-glace”。“demi”は「半分」、“glace”は「氷」という意味ですがこの場合は「煮凝り」。つまり半分くらい煮凝りになったどろどろした状態をいうようです。

この言葉はそのままの形で英語にも入っています。発音はフランス語読みだと「ドゥミグラス」ですが英語だと「デミグラス」。それで二通りの読み方があるんでしょう。

昔なつかしいTVシリーズ「奥様は魔女」に関するFAQを集めてみました。

Q

いつごろ放映されていたの?

A

アメリカでは1964年から1972年まで放映されていました。最初はモノクロで第3シーズンから完全にカラーになったようです。

Q

「奥様は魔女」の原題は?

A

"Bewitched"です。意味は「魅せられる」ということですが、魔女の"witch"が引っかかっています。

Q

サマンサ役の女優のプロフィールは?

A

名前はエリザベス・モンゴメリーで、1933年にハリウッドで生まれました。従って30代の大部分をサマンサを演じて過ごしたことになります。 番組が終了したあとも主にTVドラマで活躍し、1995年に62歳で亡くなりました。

Q

ダーリンが途中で交代したのはなぜ?

A

初代ダーリンのディック・ヨークは若い頃の事故が原因で背中に持病をもっており、それが悪化したためです。やめる直前はほとんど出張でいないという設定になっていました。2代目ダーリンの名前はディック・サージェント。よく似た感じで、ファースト・ネームまで同じですが、血縁関係は特にないようです。背も2代目の方がずっと高いです。

Q

タバサは双子だったって本当?

A

本当です。最初はエリン・マーフィーとダイアン・マーフィーという双子の姉妹が交互に演じていたそうです。しかし、途中からは、よりサマンサに似ているという理由で主にエリンが演じるようになりました。エリンは今も女優として頑張っているようです。彼女を主演にして「奥様は魔女」をリメークするという噂もありました。ちなみに、タバサの弟のアダムの役も双子の兄弟によって演じられています。

Q

途中からクララおばさんが登場しなくなったのはなぜ?

A

残念なことに、彼女は番組放送途中の1968年に亡くなってしまいました。1888年生まれですから、誕生日を迎えていれば享年80歳ということになります。

Q

第一回と最終回のストーリーをそれぞれ教えてください。

A

第一回は、ダーリンとサマンサの二人が結婚するところからです。まず、自分の娘が人間と結婚することを快く思わないエンドラが式の邪魔をしようとしたり、何も知らないダーリンに自分が魔女だということを告白したり、もう魔法を使わないという約束をしたりと、今後のストーリーの中で使われる約束事が示されます。二人は、ダーリンの元のガールフレンドであるシーラにパーティに招待されます。シーラは何かにつけてサマンサにいやがらせをするので、とうとう我慢できずに魔法で彼女にひとあわふかせてしまいます。家にかえってから、ダーリンはそのことで文句をいいますが、シーラはひどい目にあって当然だということは認めます。

最終回は、ダーリンがサマンサにプレゼントするために買っておいたユニコーンの形のピンに、エンドラが、誰もが真実を話さずにはいられなくなる魔法をかけて大騒ぎになるという話です。やっぱりいつもの回と同じような最終回というのがいいですよね。

Q

この前、『ハムナムトラ』(原題:"The Mummy")という映画を観ていたらドクターボンベイそっくりな人が出ていました。もしかしてご本人でしょうか?

A

本人です。彼の本名はBernard Fox、1927年生まれです。長らくTVで活躍されていたようですが、最近映画の出演が続き、何と『タイタニック』でも出ているようですね。クールで遊び人なドクターボンベイのキャラクターは最高でした。"From Tripoli to Timbuktu, I beg I plead, I beseech of you , a moment longer do not stay , come to me come to me, Doctor Bombay !!"という呪文を唱えて、彼を呼び出したいものです。

Q

漢方の薬をサマンサが月から持ち帰った砂と勘違いしたダーリンが、それを宇宙局の人に渡してしまって、あとから大騒ぎするというストーリーがありました。結局は、宇宙局ではなくて宇宙薬局という薬屋をやっている人だったというおちでしたが、英語では何といっているのでしょう?

A

「宇宙局」と「宇宙薬局」、ちょっと無理がありますよね。英語では「宇宙局」は"NASA"といっています。「宇宙薬局」の方は、"Nassau"。ナッソー、ニューヨークのStreetの名前です。これだと自然なんですけど、ニューヨークに縁がない人にはわかりませんよね。

Q

サマンサが ダーリンと初めて逢ったエピソードがあったそうですが 本当ですか?また本当なら どのように すれば観ることが出来ますか?(BBS:HIRO?kunの質問)

A

サマンサとダーリンがバーでぶつかって出会うシーンが、ぼくの記憶の中にも残っています。ただ、確かこれは、エンドラの魔法で、もし二人が出会っていなかったらという仮定の世界に飛ばされたときの話です。正確には、「初めて逢ったエピソード」というのは違いますね。

第4シーズン、127話"IF THEY NEVER MET"がそれです。

「サマンサとダーリンが出会わなかった方がダーリンは幸せだったんじゃないかという、エンドラの挑戦を受けて、サマンサとエンドラは、二人が出会っていないもう一つの世界のダーリンを見にいく。その世界では、ダーリンは地位も高く、収入もずっといい。しかもお金持ちで美人の婚約者シーラともうすぐ結婚することになっている。一見幸福の絶頂のように見えるダーリンだが、シーラのことをほんとうに愛しているのかどうか迷いをかかえていて、そのことをバーのバーテンに話す。それを聞いたサマンサはそのバーに入っていき、偶然を装ってダーリンとぶつかる。ダーリンはサマンサを見たとたん、自分がほんとうに求めている人はその人だと気がつく…」

あとは何といっても記念すべき第1回です。こちらはモノクロ版のはずで見た記憶はないのですが、当然二人の出会いのシーンが描かれているでしょう。

奥様は魔女の全エピソードについてまとめているサイト"Bewitched Episode Guides"があるので、参考にしてみてください。

あと、観る方法ですが、ソニーピクチャーズエンターテイメントからVTRが発売されています(http://www.spe.co.jp/video/sell/index.html)。全254エピソードのほんの一部ですが、幸い第1回はVTR化されているようです。

Q

ダーリンはなぜダーリンなのでしょう。彼にはホントの名前があるのでしょうか?気になって仕事が手に付きません・・・・・教えてください。(senkyou'sさん、おかへいさんの質問)

A

ダーリンの名前はダーリン"Darrin Stephens"です。呼びかけの言葉のダーリン"darling"ではなく、名前なんです。"l"と"r"ですので、英語圏の人が混同することはないはずで、わざとまぎわらしい名前にしたわけでもないはずです。

Q

奥様は魔女で、サマンサが鼻をピクピクさせると魔法がかかるという設定が、このドラマを引き立てていたと思うのですが、これはオリジナルな発想だったのでしょうか?

また、彼女は実にうまく鼻先が動いていたのですが、それが選考基準になっていたりしたのでしょうか?ちなみに、自分が動かそうとすると唇までつられてぶちゃいくな動きになりますです^^(ダリさんの質問)

A

まず、二番目の質問の選考基準になったのか、という方から答えると、"No"です。サマンサ役のエリザベス・モンゴメリーは監督・製作のウィリアム・アッシャーの妻だったんです(のちに離婚)。1963年に結婚したそうなので、ショーのはじまった1964年には新婚ほやほやでした。

次に、このアイディアのオリジナルですが、あの鼻の動作は彼女自身知らなかった無意識の癖で、それに気づいたウィリアム・アッシャーがショーの中に取り入れたそうです。

なお、英語ではあの動作を"twitch"というそうです。"witch"と韻を踏んでます。

(Fun Facts About Bill and Lizを参考にしました。ついでにもう一つ、サマンサが"twitch"するときの音を集めた面白いページを紹介しましょう。Sounds of the Twitch)

いとこ同士

| コメント(0)

Q

私の甥っ子とカレの姪っ子を「いとこ」と呼ぶのは問題ないのでしょうか? (さるくちさんの質問)

A

「いとこ」の定義は親同士がきょうだいということです。「きょうだい」の定義は親が同じということです。逆からたどると、結婚すると配偶者の親が自分の(義理の)親になるので、それにあわせて配偶者のきょうだいが自分の(義理の)きょうだいになるわけです。

では、自分のきょうだいと配偶者のきょうだいはどうでしょう。親が共通なわけではないですよね。したがって彼らの関係は「きょうだい」とはいえません。そうするとその子供たちの関係も「いとこ」とはいえないということになります。

QED.

Q

いきなりなんですが、ハンドボールという競技がありますよね。アレのゴールなんですが、枠が必ず赤白に塗られているんですけど、それは何でですか?

ネットで検索した限りでは、よくわかりませんでした。教えてください。(FZさんからの質問)

A

二色で帯状に塗ることはハンドボールのルールで定められているようです。

ルールブックではこんな感じです。「コートから見えるゴールポストの3つの面は、背景から目立つように、2色で、帯状に色塗りされていなければならない。」(http://www.geocities.co.jp/Athlete-Sparta/1112/ruleofhand.html)。

背景から目立つようにという指定はありますが、特に赤と白という指定はないようですね。実際Googleで“handball”という言葉でイメージ検索をしてみると、白と黒で塗られたゴールの写真を見つけられますし、シドニー五輪では青と白に塗られたゴールが使われたこともわかります。もちろん白と赤のゴールもありますが少なくとも世界的には圧倒的多数を誇っているとはいえないようです。

日本で赤白が好まれるのは伝統的に好まれる組み合わせであるということもあるかもしれませんが、「背景から目立つ」という本来の目的にとても合致した色であるのは間違いないでしょう。個人的には黒と黄色の踏切カラーも捨てがたいと思うのですが。

エースナンバー

| コメント(0)

Q

今なぜ一般に、バスケットキャプテンは4番(しかも、4番から始まり、3以下の番号は通常ない)、サッカーは10番、野球のエースは18番なのでしょうか?(けんさんの質問)

A

小さい方から順に片付けていきましょう。まずは4から。

バスケットボールの審判は指のジェスチャーで得点やファウルを示すそうです。そのとき立てている指の本数は、1点~3点の得点を示す場合とファウルをおかした選手の背番号を示す場合があります。背番号が1~3の選手がいるとまぎらわしいので、4からはじまるようになったとのことです。一番番号が若い選手がキャプテンなのは納得できますよね。

サッカーで背番号10がエースナンバーなのは、ペレがワールドカップでつけていた番号だからということです。そのすばらしいプレーにあやかろうと各国のエース級の選手が10番を背番号にしたそうです。

さて、18は野球のエースナンバー。これは常識のようでいて、実はあやふやで根拠がはっきりしません。まずわかったのは、これは日本だけの習慣であり、メジャーリーグでは18番に特別な意味はないということです。

プロ野球創設当時からの選手の背番号を整理した背番号の館というページで、1936年のプロ野球創設時からの背番号の変遷をみてみると、読売はほぼ一貫して投手がつけていますが、そのほかのチームはさまざまです。おそらく、読売で18番をつけた選手に名投手が多かったことから、他のチームでも徐々に18番がエースナンバーと認められるようになってきたのではないでしょうか。むかしは特に、野球は巨人という風潮がありましたからね。

エイプリルフール

| コメント(0)

Q

今日はエイプリルフール。GOとか八葉とかいかにも4月1日向けの話を信じ込んでしまう人が大勢いるお国柄ですから、いまひとつ盛り上がりにかけますね。ところで、なんで4月1日に嘘をついてもよいなどという風習ができたのでしょう?

A

エイプリルフールという呼び名からわかるように西洋起源の習慣です。英語では "April Fool's Day" もしくは "All Fool's Day"といいます。後者を訳した「万愚節」という言葉もかろうじて日本語に残っていたりもします。フランス語では "poisson d'avril"つまり「四月の魚」といいます。そもそものはじまりはこのフランスだったようです。

一時期フランスでは3月25日から4月1日の間に新年を祝うというカレンダーを使っていました。これを1582年、時の王シャルル9世が改暦して、今と同じように1月に新年がはじまるようにしたそうです。ところがどこの国にも間が抜けた人はいるもので(というより単なるへそ曲がりなのかもしれませんが)、相変わらず4月1日に新年を祝ってしまう人がいて、そういう人のことをからかって、「四月の魚」と呼んだそうです。きっと、そういう人に変な贈り物をあげたりとか、開かれないパーティに招待するようないたずらがあったんでしょうね。4月1日と日付なのは、その風習が今に残っているからというわけです。

なお、春の特定の日に友人に悪ふざけをする風習は古代ローマの時代からあったようです。

loveとlike

| コメント(0)

Q

「あいしてるー」と伝えた人には、「すきですー」という言葉はもう、不要でしょうか?いちど「愛してます」と言った人には、「好き」という言葉は、使わない方がよいですか?(Poさんの質問)

A

英語の場合は like の意味を強めたのが love のような気がします。loveは「愛している」という意味も含んではいますが、むしろ「大好き」と訳したほうが意味が通る場合の方が多いです。なので、loveと言った後にlikeというのはちょっとまずいかもしれません。

日本語の「好き」と「愛してる」の間の関係はそれほど単純ではなく、どちらも英語に訳すと love だと思います。物事の本質を極めるには対極を攻めてみるのがいい場合があります。そこで「好き」の逆の「嫌い」、「愛している」の逆の「憎む」(英語では両方とも hate で、ちょうど対照的な関係になっています)、この2つの差を考えると、「嫌い」は相手から離れていればいいだけですけど、「憎む」の方は相手に接近して積極的に貶めたいという意志を含みます。

逆を考えると、「愛している」には相手に働きかけて肯定的な反応(相思相愛)を得たいという意志を含むのに対し、「好き」は単なる自分の感情表明ということになります。統計的には好きという気持ちと肯定的な反応を得たいという気持ちは比例していそうなので、「愛している」という言葉を使ったほうがより強い表現と受け取られる可能性が高いですが、あえて「好き」の方を使って、もう一度自分の感情だけをストレートに伝えるのもありかなという気がします。

どちらの言葉も有効期限付きの言葉のような気がするので、期限が切れる前に、思ったときにすぐに口にしたほうがいいのではないでしょうか。それがどちらだろうとあまりかわりはないような気がします。

2月

| コメント(0)

Q

あっという間に3月になってしまいましたが、なぜ2月は28日しかないのでしょうか?

A

今の暦は古代ローマの暦がもとになっています。その暦では今でいう3月が年の初めでした。1番目から4番目(つまり今の3~6月)はローマ神話の神様の名前をつけて、Martius, Aprilis, Maius, Iunius。それ以降は第5の月、第6の月~第10の月というように数を月の名前にしました。第7の月September、第8の月 October、第9の月November、第10の月December はそのままの形で現代英語に残っています。

当初月は10までしかありませんでしたが、その後11番目と12番目が加えられました。11番目はローマ神話の神IanusからとられIanuarius、12番目は清めの儀式の名前FebraからとられFebruariusとなりました。 この時点では、月の長さは31日または29日で、最後の12番目だけは28日だったようです。1年は355日で、適宜閏月が挿入されました

BC46年ごろ、有名なユリウス・カエサルによって暦が改められました。これはユリウス暦とよばれ、以下の点が改められました。

  • 月の長さはMartiusから31日(大の月)と30日(小の月)が交互。ただし最後の2月は29日。これで一年の長さは365日になりました。
  • 自分の生まれ月の7月に自分の名前 Iulius とつけた。
  • 4年ごとに閏年が設けられた。閏年には最後の2月が30日になる。
  • 一年のはじまりがIanuariusからになった。

さらにカエサルの養子のオクタウィアヌス帝(のちにアウグストゥスという尊称を受ける)が自分の生まれ月の8月に自分の尊称 Augustus をつけ、2月から一日横取りして31日にしてしまいました。 これで2月が28日になってしまったわけです(2月がいけにえにされたのはやはり最後のおまけの月という意識がまだあったからなんでしょう)。 なお、8月が大の月になったのにあわせて9~12月の大小も逆になりました。

正確には今のグレゴリオ暦は4年に1回ではなく400年に97回閏年になるので、その点だけが異なりますが、これで呼び名も含めて現在の暦と同じになりました。

つまり、2月が不規則に短いのは、もともと1年の最後の月で短かったところに、オクタウィアヌス帝のわがままで1日とられてしまったせいです。

マッコウクジラ

| コメント(0)

Q

つい、先ごろ鹿児島の大浦町でマッコウクジラが浜に打ち上げられる騒動がありました。ところで、マッコウクジラの名前の由来はなんでしょう?

A

マッコウクジラの腸内には竜涎香という香料のもとができることがあるようなのです。これを火の中にいれると抹香に似た香りがするので、「抹香鯨」とよばれるようになりました。竜のよだれとはなかなか風雅な名前の香りですが、できた場所を考えると、胸いっぱい吸い込んでいいものかどうか考えてしまいますね。

さてマッコウクジラは英語では“sperm whale”というそうです。つまり「精液クジラ」。ずいぶんな名前ですけど、頭の部分からとれる油の質感が白くてどろどろしていて精液に似ているところから名づけられました。鯨油を目当てにクジラを乱獲したアメリカ式捕鯨を象徴するような名前です。

ちなみに学名は、“Physeter macrocephalus”。意味は「大頭の噴き出し屋」です。こちらの方がずっとほほえましくていいですね。

ついでにちょっと生態を調べてみました。クジラ類で唯一ハーレムを作るとのこと。大浦町で打ち上げられたのもハーレムの一団だったのかもしれません。集団でいるときには、coda と呼ばれる独特のクリック音を出すそうです。それが彼らの言葉のようなものなんでしょうね。大浦町でも coda が聞こえたのでしょうか?

黄金分割

| コメント(0)

Q

ミロのビーナスは黄金分割という比率で構築されている(臍から上と下がこの比率で分割されている)という話をききました。この比率は数学的にどういう意味を持つのでしょう?(暇つぶし日和2002年1月8日分よりネタをいただきました。)

A

広辞苑第五版によると「1つの線分を外中比に分割すること。(√5-1):2(ほぼ1対1.618)。長方形の縦と横との関係など安定した美感を与える比とされる」ということです。実際名刺やカードの縦横の比率にも利用されているようです。また、質問にもあるように美術における空間分割にも使われてきました。臍の位置だけでなく、中心となるものをキャンバスの中のどこに配置するか決める場合にも黄金分割が利用されています。絵画に限らず、写真でも入門書に載っているような定石になっています。

数学的にどういう意味を持つかというと、短い方と長い方の比が、長い方と全体の比に等しくなるように分割したのが黄金分割です。下図でいうとa:b = b:cということです。

黄金分割の線分

また黄金分割は以下の正五角形でいうと、AJとJDの比になります(ということはJDとADの比も黄金分割)。このため黄金分割を作図する場合は正五角形が利用されました。こういうことから正五角形は神聖な図形とされたようです。

チェッチェッ コレ

| コメント(0)

Q

http://www.asahi-net.or.jp/~av1m-srk/chechekore.html

小学校のとき運動会の応援合戦で必ず振り付きで歌いました。でも、誰もこの歌を知らないのです。先生のオリジナルなのかな、と思っていたらなんと現在28歳の大分県出身の人が子供の頃歌ったことがあるというのです。(lunaさんの質問)

A

質問をいただいたlunaさんからの情報によると、この歌は西アフリカのガーナのあそび歌だそうです。「チェッチェッコリ」という名前の方が一般的で、こちらで検索すればたくさんひっかかりました。「水木一郎のたのしいあそびうた」というCDに入っていて、最近では、けんたろうという歌のお兄さんみたいな人も歌っているようです。