パンケーキ、ホットケーキ

| コメント(1) | トラックバック(1)

Q

パンケーキとホットケーキの違いは何ですか。広辞苑とかで調べてみたのですが、どうも納得がいきません。特に手作りの場合、それはつくった人の意思、つまり「パンケーキつくろ」と思ってつくったか否かによりますよね。しかもそう思ってつくったのに「このホットケーキうまいじゃん」と言われた日には、どうしたらいいのでしょう。別々の名前である必要はあるんでしょうか??(Poさんからの質問)

A

確かに、広辞苑の説明はわけわからないですね。ホットケーキの方はまだいいです。「小麦粉・牛乳・砂糖・バター・卵・ベーキング‐パウダー・塩などをまぜ合せ、鉄板またはフライパンで円形に焼いた菓子。バター・メープル‐シロップ・蜂蜜などをかけて食する。」と丁寧に説明しています。

ところが、パンケーキのほうは「小麦粉・卵・牛乳などを混ぜ合せ、フライパンで円形に焼いた菓子。ホット‐ケーキ。クレープ。」とホットケーキとほぼ同じもののことを説明していることは明らかですが、材料を省くなど、手をぬいた説明になっています。しかも、最後の「ホットケーキ」は許せるとしても、「クレープ」といわれても、「えっ?」と思ってしまいますよね。

ここから先は想像ですが、おそらく広辞苑には、頭の「あ」から順番に説明を書いていく人と、後ろの「ん」から逆順に書いていく人がいるんだと思います。パンケーキもホットケーキも当然逆順の人の担当です。ホットケーキについて書いているときは、まだ余裕があったので、詳しく説明していたのですが、パンケーキにたどりつくころには疲れ果てていたのでしょう。なにせ間には「平家物語」とか「ヒマラヤ山脈」という疲れそうな言葉がありますから。

さて、英和辞典を調べたところ、hot cakeの説明として厚いpancakeとありました。どうやら、pancakeというのは小麦粉を主原料とするフライパンで円形に焼いた菓子全般を指す言葉のようです。その中で厚手のものがhot cake、薄手のものがcrapeということになるのでしょう。ちなみにpanは食パンのパンではなくフライパンのパンのようですね。

別々の名前である必要ですが、たとえば「このホットケーキまずい」といわれた場合に「だってパンケーキだもん」といういいわけができます。

トラックバック(1)

2週間ほど前の話ですが、ムーミンカフェでパンケーキをいただきました。食べながら、『楽しいムーミン一家』の1節を思い出してちょっと笑ってしまいました。「パンケーキ... 続きを読む

コメント(1)

ありがとうございました(*^-^*)違ってなんだってずっと気になっていまして、今やっとわかりました。文章も面白かったですよ。

コメントする